13 лет назад 6 июля 2011 в 0:32 1287

Сервис CaptionTube (captiontube.appspot.com) предназначен для изготовления субтитров к размещенным на YouTube роликам. Субтитры не являются обязательным элементом видео, однако для выложенного в онлайне видео они могут оказаться достаточно важны.

В первую очередь они, само собой, позволяют разъяснить зрителям происходящее в кадре или же помочь иноязычным посетителям понять речь запечатленных в ролике персонажей. Субтитры также выполняют пусть не очень яркую, но весьма важную роль, повышая «заметность» видео при поиске. Как известно, современные поисковые системы ориентируются в первую очередь на связанный с роликом текст (краткое описание, всевозможные теги), поэтому чем подробнее текстовое «сопровождение», тем больше шансов на нахождение контента пользователями. Субтитры как раз способны значительно улучшить текстовую «обвязку».

CaptionTube – это попытка создать простой инструмент для манипуляций с субтитрами онлайнового видео. Более того, именно данный сервис предлагают сами разработчики YouTube, разместив ссылку на него на странице экспериментальных функций YouTube. Он бесплатный, и для регистрации на нем можно использовать уже имеющийся аккаунт Google. Это неудивительно, поскольку CaptionTube построен на основе платформы Google App Engine.

Работа с сервисом CaptionTube начинается с импорта видеороликов, которые вы намерены усовершенствовать

Работа с CaptionTube делится на три основных этапа: импорт видео в библиотеку сервиса, изготовление и редактирование субтитров и экспорт готовых результатов. Импортировать можно как собственные ролики, так и любое видео, сохраненное в открытом доступе на YouTube. Для импорта загруженных вами на ресурс роликов понадобится предоставить CaptionTube доступ к вашему аккаунту YouTube. Для размещения чужого видео просто указываем в соответствующем поле формы импорта адрес страницы нужного ролика. Так или иначе, избранное вами видео будет добавлено в список редактора CaptionTube. Для каждого видеоролика в списке приводится отдельная миниатюра, а также краткое текстовое описание, взятое из аннотации YouTube.

Следующий этап – создание субтитров – начинается с кнопки Edit, расположенной около нужного ролика в списке. Интерфейс онлайнового редактора субтитров разделен на три зоны: расположенные рядом окно ролика, форму редактирования субтитров и таймлайн-панель в нижней части редактора. Для того чтобы добавить субтитр, достаточно отмотать в окне плеера видео на нужную точку и нажать кнопку Add Caption. При этом время начала показа текста будет выставлено в соответствующей форме автоматически.

При желании его можно скорректировать, вручную задав нужное значение с точностью до долей секунды. Аналогичным образом указывается и точка окончания демонстрации субтитра: либо с помощью перемотки ролика в плеере и кнопки End Caption, либо указанием нужной временной точки вручную. Остается только самое главное – не забыть записать текст субтитра в соответствующем поле редактора. Стоит отметить, что особенно радует отсутствие каких-либо проблем с кириллицей при вводе текста. Завершается же создание субтитра нажатием кнопки Save.

Свежеиспеченный субтитр появляется на нижней панели редактора. Для его коррекции достаточно кликнуть по нему, и он откроется в редакторе. Масштаб «линии времени» можно изменять, что удобно, когда приходится иметь дело с относительно длительными роликами. Для навигации также используется и ее перемотка. Функции таймлайна CaptionTube не ограничиваются только навигацией. С ее помощью можно создать для своего ролика несколько вариантов субтитров, например на разных языках. Нажатие кнопки «+» добавит на «линию времени» новую панель субтитров, на которой можно стандартным способом создать альтернативные версии текстовых пояснений. Кнопка Toggle Words per Minute Overlay позволяет управлять скоростью вывода новых слов субтитров – это особенно актуально для относительно объемных фрагментов текста. Доступно три значения этой скорости: до 125 слов в минуту, 125-165 и более 165 слов.

CaptionTube предлагает и альтернативный таймлайну режим просмотра и редактирования субтитров. Переключиться на него можно с помощью кнопки List. В этом режиме все субтитры ролика выводятся в виде единого, отсортированного по порядку списка. Инструменты редактирования отдельных субтитров при этом остаются стандартными. Завершается работа над проектом, как вы можете догадаться, экспортом субтитров. Здесь доступно три варианта: загрузка файла в форматах SubRip или SubViewer, отправка его на нужный адрес по почте, а также экспорт текста субтитров для последующей самостоятельной обработки в другом редакторе. Экспортированные субтитры можно запросто добавить к размещенному на YouTube ролику с помощью стандартных инструментов этого популярного видеохостинга. UP

Никто не прокомментировал материал. Есть мысли?